четверг, 21 ноября
img

НОВОСТЬ

В чужом краю: студенты из Туркменистана рассказали, что их привлекает в Горловке и как они приспособились к здешней жизни

В чужом краю: студенты из Туркменистана рассказали, что их привлекает в  Горловке и как они приспособились к здешней жизни

Пожалуй, наиболее многочисленная когорта иностранных студентов в Горловке – молодежь  из Туркмении. Что привлекает их здесь, легко ли приспособиться к условиям жизни в Горловке и какие возникли трудности в процессе обучения,  корреспонденты Gorlovka.ua узнавали у ребят.

«Девушки и юноши, поступившие к нам учиться, очень трогательны в своей доброжелательности, скромности и почтительности, выражаемой по отношению к старшим и ровесникам», - отмечает  куратор студентов-иностранцев (группы 109-и, 209-и), кандидат филологических наук, доцент Наталья Дьячок.

Осень 2012. Группа 109-и (здесь "и" означает иностранцы, - прим. авт.)

Преподаватели кафедры языкознания и русского языка, впервые встретившись со студентами из Туркмении осенью 2011 года, сразу же взяли их под свою опеку. Ведь у молодежи, приехавшей в чужую страну, возникло немало бытовых проблем, которые без помощи наставников тяжело было разрешить.

Руководитель учебно-научного центра международных связей и работы с иностранными студентами Евгения Белицкая:

«В институте обучается 40 студентов-иностранцев. Большинство из них – туркмены. У иностранных студентов довольно неплохой уровень  русского языка, однако он все же является для них неродным. Естественно, практически все ребята в  первые дни пребывания в Украине испытывают дискомфорт, связанный с разницей в культуре. Человек, живший долгое время в одной культурной среде, вдруг сталкивается с другим способом существования людей. Эти отличия охватывают все сферы: быт, общение, поиск информации. Это другой способ жизни. Для студентов-иностранцев главное здесь – не бояться перемен, уметь быть самостоятельными, иметь мотивацию в получении образования. Мы – славяне, они – тюркский народ. Это разные традиции. Для адаптации требуется время – для кого больше, для кого меньше. Первые полгода-год, конечно, самые сложные», - отметила Евгения Николаевна.

Своими наблюдениями поделились преподаватели и студенты-иностранцы:

Более сдержанные и скромные

«По сравнению с остальными студентами мы можем показаться более сдержанными. Вы же – всегда веселые и улыбчивые, даже в общении с незнакомыми людьми», - заметила студентка 2 курса факультета славянских и германских языков Гунча Мурадова.

Девушка хорошо говорит на русском языке и признается, что планирует вернуться на родину уже в качестве преподавателя русского и английского языков, как ее мама

«Работать после окончания иняза и жить в Горловке я бы не смогла. Даже если бы захотела этого, родители бы не согласились, а мы уважаем родителей и слушаемся их! Тем более я очень люблю свою страну. Я думаю, что ни один человек не должен покидать свою Родину, потому что она одна у нас, как наши родители!», - говорит студентка.

Туркмены признаются, что мало знали о жителях Горловки и самом городе, прежде чем приехать сюда. Они руководствовались положительными отзывами выпускников украинских вузов, были наслышаны про Горловский иняз. Этого было достаточно.

Известная и красивая Украина

«Я думал: красивая и известная страна Украина. И это все, что я знал. У каждой страны есть своя культура и свои традиции. Я быстро ко всему привык», - говорит студент второго курса Роман Аллазов.

По совету подруг

«Моя подруга рассказывала мне о стране; она учится здесь и советовала мне тут учиться. Горловку я представляла большим и красивым городом. И, как я думала, Горловка очень красивая», - говорит второкурсница Назира Баймурадова. 

В будущем Назира мечтает стать хорошей и образованной учительницей

«Там много шахт»

Первокурсник Мухаммед Овлякулыев вспоминает знакомство с Украиной, которое началось с Донецка.

«Когда я собирался поступить учиться, ничего не знал о стране, о городе, о вузе.  Мой отец служил здесь, а из рассказов дедушки я усвоил одно: «Там много шахт». Прилетев в Донецк, я очень волновался, как буду общаться. Но, слава Богу, все понимали мои слова, и я рад, что учусь в Украине. Горловка встретила меня с радостью, окутанная в зелёные одежды, с весенним настроением. Меня обучают самые лучшие, добрые, хорошие, красивые преподаватели... », - говорит Мухаммед.

Преподаватель английского языка Анастасия Романова: «Им сложнее, чем нашим студентам, однозначно. Но у них есть настойчивость и привычка досконально изучать материал. Их достаточно сложно оценивать. Видно, как они стараются, отвечают с подготовкой, но делают много ошибок. Чаще всего в произношении. И когда я слышу: «Ну, я же учил до трех часов ночи…», естественно даю право на пересдачу».

Лояльный преподаватель и старательные студентки Гунча Мурадова и Лола Наркуватова

Прошло немного времени, и для многих студентов Горловка стала вторым домом. Туркмены ценят его за дружелюбных и гостеприимных людей, красивые улицы и храмы. Называют Горловку «студенческим центром» Украины и посвящают шахтерской провинции стихи.

Студентка 2 курса Гунча Мурадова: «Мне понравились люди, они добрые и во всем помогают».

Нилюфар и Довран спешат на занятия

Студент 1 курса Довран Давранов готовится стать преподавателем, начитанный и спортивный юноша: «Горловка - это большой красивый город. Тут много интересных памятников, старых соборов, прекрасных зданий. Горловка - это ещё и крупный студенческий центр, потому что тут находится много университетов и институтов. В Горловку едут учиться студенты из других городов Украины и разных стран мира. В Горловке улицы очень чистые и широкие. Горловка - это добрые люди, которые рады гостям и говорят им: добро пожаловать в Украину!»

Одна из самых творческих туркменок второго курса - Лола Наркуватова: «Украина - хорошая страна, погода хорошая, люди очень дружелюбные. Я очень много узнала об Украине. Вообще, мне все очень понравилось. Горловка - это мой второй город. Я счастливая, потому что живу вот в таком городе. Мой брат тоже здесь учиться. Поэтому я сюда поступила, и я очень люблю изучать иностранные языки». Девушка мечтает увидеть Италию и Францию, съездить в Австралию и Америку. 

Лола с удовольствием изучает иностранные языки и даже сочиняет стихи. Вот такие трогательные строки она дарит Горловке:

"Я учусь в раю"

Знаете что, друзья,

Я учусь в Горловке.

Знаете что, друзья,

Я учусь в раю.

Пусть  вам это не рай,

Пусть вам это не интересно,

Я хочу, чтобы вы знали,

Горловка для меня, как рай.

Здесь люди хорошие,

Наш ФИТУМ – просто супер.

Наши преподаватели

Просто миленькие, как родители.

Вместе с этим Лола о другой родине не мечтает и планирует вернутся в Туркмению, работать переводчиком в белом и красивом городе Ашхабаде

«У каждого человека одна Родина. Моя Родина - Туркменистан.  Я не люблю сидеть на месте. Возможно, где-нибудь я бы задержалась, а где-то - нет. Но уверена, что из любой страны мира, как бы там не было хорошо, я бы вернулась домой, в свою Родину. Там, где меня ждут. Там вся моя жизнь. Другой страны мне не надо».

Кстати, в Туркмении профессия преподавателя престижнее даже по отзывам и оценкам студентов. Нас уверили в том, что после окончания вуза молодой специалист в Туркмении может зарабатывать в среднем около $600. 

Хобби, увлечения, досуг туркменов в Горловке

Студенческая жизнь иностранцев разнообразна. Основные увлечения – кулинария, спорт и просмотр фильмов на русском языке.

Хозяйственные туркменки часто готовят бугламу, плов, манты и бастурму. Национальными блюдами радо угощают соседей по общежитию. Иностранные студенты признаются, что вместе с инязовцами лепят украинские пирожки и готовят борщ со свеклой (в Туркмении этот корнеплод обычно не кладут).

На учебу как на праздник: Шохида в национальной одежде  

Назира Баймурадова: «Люблю готовить наши национальные блюда. Каждый день хожу в спортзал. Люблю читать, гулять».  

«За» здоровый образ жизни

Туркмены любят красиво одеваться и поддерживать себя в спортивной физической форме. В свободное от учебы время их можно чаще встретить в спортзале, чем за бутылкой пива или с пачкой сигарет. Они вообще не курят и не употребляют спиртное. Это строго запрещено.

«Конечно, в Горловке люди одеваются совсем по-другому, но они очень добрые. Город светлый, здесь красивая природа и чистые улицы. Единственное, что мне показалось странным, это то, что тут много курят. Туркмены не курят, не пьют и они довольно скромные», - отметила Назира Баймурадова.

«Неприличным для меня является то, что здесь девушки курят и даже иногда употребляют вино. В Туркмении к девушкам и женщинам относятся по-другому, девушки не курят и не употребляют никакие спиртные напитки. Хотела бы, чтобы и девушки в Горловке такими стали», - говорит Мурадова Гунча. Девушка уверена: можно отдыхать без вина и сигарет. «Мы ходим гулять с подругами, каждые выходные собираемся с туркменами и смотрим фильмы на русском языке», - рассказывает студентка.

 «В свободное время хожу в спортивный зал, потому что люблю заниматься спортом. Мне также нравится гулять в сквере около общежития», - говорит первокурсница Дилфуза Пенжиева

Студент 1 курса Мухаммед Овлякулыев: «В свободное время смотрю фильмы на русском и на английском языке или гуляю со своими друзьями. Увлекаюсь борьбой. Если был бы у меня шанс, я бы жил здесь. В Горловке хорошая экология. Но моей основной целью после окончания вуза будет работа в нашем селе в средней школе преподавателем, буду обучать детей английскому и русскому языкам». 

Арслан Мусурманкулов, студент 2 курса.  После окончания иняза мечтает стать известным переводчиком.

Нилюфар Тураева, студентка 2 курса «В Горловке мне нравится погода и красивые, хорошо построенные здания. Я люблю читать, гулять, отдыхать и ходить на тренировки. Но после окончания иняза здесь не останусь, не разрешают родители. Мечтаю стать хорошей, образованной и честной учительницей».

Севара Тагайназарова, студентка 1 курса. «Мне нравится читать, гулять, слушать музыку. Горловка мне очень понравилась. Хотела бы работать здесь учителем».

Ыхлас Будаков и Умит Турсунов в подготовке к семинарским занятиям

Умитджан Турсунов «В Горловку ехал без опасений. Иняз очень знаменит в Туркменистане. Город встретил меня добродушно. В свободное от учебы время я занимаюсь спортом. Люблю читать. В будущем хотелось бы остаться в Украине и здесь обустроится. Хочу стать хорошим специалистом в области филологии».

Лейла Чарыева, студентка 1 курса. Ощущала языковой барьер, но со временем я привыкла и нашла много хороших друзей. «Горловчане встретили меня любезно. Непривычным для меня был украинский язык. В Горловке меня привлекает Церковь, и каждый утро, проходя мимо, мы любим слушать звон колоколов».

Гульшат Ишанкулова, студентка 1 курса. «Горловка встретила меня очень хорошо. Люди здесь добрые, отзывчивые; здесь мне очень понравилось. Наша повседневная жизнь не отличается от здешней. Поэтому у меня не было ничего непривычного. У нас нет таких традиций или правил, чтобы вы относились к нам по-другому», - говорит девушка. В свободное от занятий время она отдыхает, проводит время в Интернете, гуляет с подругами по городу.

atnt Размещение материалов gorlovka.ua на других интернет-ресурсах и СМИ разрешается при условии, что непосредственно в тексте материала не ниже второго абзаца присутствует гиперссылка и текст названия на первоисточник. В случае нарушений, редакция современного сайта города Горловки оставляет за собой право отстаивать свои права и интересы путем подачи заявлений в правоохранительные и судебные органы, а также в виде соответветствующих публикаций на сайте.

img

ОПРОС МНЕНИЯ

Закончится ли в 2024 году война?
img

ПОСЛЕДНИЙКОММЕНТАРИЙ

auth туркмен 13 декабря 2013 г.   22:48
эти студенты туркменов там 10% другие шатыры
author

0%
Проголосовало: 0 человек(a)
top5 ТОП-5
НОВОСТЕЙ
за 3 дня corn
за 10 дней corn
за 30 дней corn
Новости Славянска
else