
НОВОСТЬ
2127
1
Горловчанка, которая пишет стихи на украинском языке, победила в литературном конкурсе в Донецке

Читать публично стихи на украинском в Донецке не страшно. Так говорит Виктория Ровная, 19-летняя горловчанка, победившая на литературном «слэме» (неформальное поэтическое состязание) в Донецке с украиноязычной лирикой. Как признаётся девушка, победа для неё стала неожиданностью. Что подтолкнуло девушку читать стихи на украинском языке на неподконтрольной территории?
Корреспонденту «Донбасс.Реалии» удалось пообщаться с Викторией Ровной.
– Я из Горловки, учусь в Донецке в национальном университете. Пишу с детства. Был период, когда я стала писать на украинском языке.
– Может прочтешь что-то?
– Да:
Підземні переходи ведуть у низ,
Там чекають тисячі самотніх людей,
Чекають, як загублені ДНК експертиз.
Як чекають порожні тіло орхідей.
Там чекають тисячі самотніх людей, коли нарешті поставлять питання:
“Як ваші справи” чи “Коли ювілей?”
“Може ви курите? Цигарка остання?”
Підземні переходи ведуть униз,
Нещасну душу спіткало кохання.
Вона платить останній в житті акциз,
Та проводить любовне анкетування.
Підземні переходи знову ведуть униз.
Я ховаю там своє велике нещастя.
Коли змерзнеш – моя любов антифриз.
Доторкнись то, тільки до зап'ястя...
– Я так понимаю, это был твой первый «слэм»? Какие эмоции?
– Меня пригласили мои знакомые. Стихотворения я пишу давно и мне, естественно, хочется развиваться. Участвовала в литературниках, но если честно, то я очень боялась идти на «слэм». Пришла туда с целью просто показать себя и посмотреть на других. То, что я одержу победу в этом слэме для меня было большой неожиданностью. Когда сказали, что я выиграла, то я делала какие-то нелепые движения. Очень неожиданно и эмоций много.
– А не страшно было читать стихи на украинском в Донецке?
– Когда я сказала, что буду читать на украинском, мне сказали «Круто, читай!». Для меня это было удивлением, потому как украинский язык в такое время не очень воспринимается. Но на мое удивление все были очень рады, потому что, я считаю, что язык должен быть аполитичен. Я не пишу о политике, о том, что Украина это все, а «ДНР» нет. Но по моему мнению украинский язык – это самый красивый язык в мире. Он мелодичный, там много сонорных звуков. Особенно для моего стиля, для лирики. Все были очень рады и возможно, что после меня, все стали читать на украинском. Они увидели, что это можно и приемлемо.
Размещение материалов gorlovka.ua на других интернет-ресурсах и СМИ разрешается при условии,
что непосредственно в тексте материала не ниже второго абзаца присутствует гиперссылка и текст названия на первоисточник.
В случае нарушений, редакция современного сайта города Горловки оставляет за собой право отстаивать свои права и интересы
путем подачи заявлений в правоохранительные и судебные органы, а также в виде соответветствующих публикаций на сайте.

ОПРОС МНЕНИЯ
32 чел.

ЕЩЕ НОВОСТИ



198
1

523
1
1

676
4
1

НОВОСТЕЙ



195
0
-
Советы на каждый день
-
Википедия переселенца
-
Истории переселенцев из оккупированных городов
-
"НаТУРАЛьный обзор" на Gorlovka.ua
-
«Дело мастера боится»: о людях разных профессий глазами юных журналистов медиа-группы «Скрепка»
-
Дискуссионный клуб "Свобода выбора"
-
Евромайдан-2013: мнения, впечатления активистов, точки зрения из Киева и Горловки
-
Энергия успеха: бизнес-истории
-
Черный вторник для "Стирола": авария, ее жертвы и последствия
-
Вещи и товары недели: шоппинг-тур по горловским магазинам
-
Банк городских идей
-
День Победы 68 лет спустя. Воспоминания фронтовиков
-
Я - горловчанин. Портрет горожанина
-
Мои секреты здоровья и красоты
-
"Прогулки по Донбассу" с Александриной Кругленко
-
Публичная дуэль
-
Вокруг света с Gorlovka.ua
-
Убийство 9-летней Мирославы Дворянской: версии и факты
-
Светлое Рождество Христово в Горловке: традиции празднования
-
ТОП-20 самых влиятельных горловчан
-
Нелетная погода: хроники зимы 2012-2013
-
Правление Евгения Клепа: два года у власти
-
Политический хип-хоп с Ириной Шевченко
