
НОВОСТЬ
1562
2
Кіт з Горлівки полетів до США, потім до Німеччини і там зустрівся зі своїми власниками. Історія Миша

Родина з Горлівки розказала у соцмережах про пригоди свого білосніжного кота Миша, якого депортували з Маямі.
Родина Єфременкових до 2014 року жила у Горлівці, разом з ними жив і Миш, якого Дар’я знайшла кошеням. Він мало не загинув, та у родині його виходили. У 2014 вони виїхали з Горлівки та оселились у Черкасах. Але через війну мусили покинути і цей дім. Вирушили до Німеччини, а кіт залишився в Україні. Згодом господарі захотіли забрати кота до Есслінген-на-Неккарі. І саме відтоді й почалася його мандрівка. Історію розказали Свої
Історія родини
Дар’я родом з Горлівки, її чоловік Павло — з Донецька. Познайомились у Горлівському інституті іноземних мов. Зараз виховують трьох дітей — 11-річного Мирона, трирічного Мирослава та Міліті, якій рік.
Кіт в родині Єфременкових з’явився влітку 2011 року. Біля під'їзду Дар'я знайшла коробку з чотирма кошенятами. І тільки одне з них було живе. Кота назвали Миш.
Як виїхали з окупованої Горлівки
Тільки-но в Горлівці навесні 2014 року почалися бойові дії, Дар’я з чоловіком і однорічним сином поїхали. Як і багатьом переселенцям, їм довелося покинути рідну домівку — за кілька років до окупації Горлівки Єфременкови з допомогою батьків придбали квартиру.
“З маленьким сином і двома валізами ми ледве виїхали з Горлівки. Кіт залишився з моїми рідними. Через чотири місяці мама з сестрою привезли його в Черкаси. Чоловіку запропонували роботу, тому ми тут і оселилися. Важко було: зарплатня невисока, я в декреті і отримую переселенську допомогу від держави 400 гривень на дитину та 800 на себе, при тому що оренда квартири немаленька. Тому ми вирішили, що чоловік їде за кордон працювати, і так він весь час і працював за кордоном. Скільки ми жили в Черкасах, стільки чоловік був на заробітках і лише іноді приїздив в Україну. Побував в європейських країнах, ще в Америці та Мексиці”.
Коли син пішов у дитячий садок, Дар’я одразу влаштувалася на роботу за спеціальністю — вона педагог. Сім років поспіль вона викладала черкаським дітям ментальну арифметику, зі своїми учнями їздила на міжнародні олімпіади, де змагалися десятки команд з різних країн світу. А останні роки до повномасштабного вторгнення Дар’я працювала у загальноосвітній школі — викладала географію.
На початок великої війни в родині було двоє дітей, третя — донька, народилася рік тому вже у Німеччині. З першими вибухами Дар’я вирішила не гаяти часу.
“Зараз живемо у місті Есслінген-на-Неккарі, це біля Штутгарту. Нам тут вдалося успішно інтегруватися. У чоловіка вже рівень знання німецької В2, і це просунутий рівень знання мови. Він працює з електронікою у крупній німецькій фірмі. Був конкурсний відбір на практику, з 25 людей пройшли лише троє, серед них мій чоловік. Старший син навчається у п'ятому класі, молодший відвідує дитячий садочок, донька зі мною, а я — волонтерка у будинку для людей похилого віку, доглядаю за дідусем з Києва і бабусею з Миколаєва. Вони тут самі і потребують допомоги. Доглядаю за ними, щоб вони не почувалися самотніми, вирішую їхні різні питання. Роблю це абсолютно безкоштовно, але натомість отримую дуже багато позитивних емоцій. Також українським дітям раз на тиждень викладаю ментальну арифметику, те, в чому я знаюся”.
У Німеччині, знаходячись у декреті, Дар’я почала розвивати власний TikTok. Днями виповнився рік, як вона показує і розповідає про життя багатодітної матері за кордоном.
“Ми тут з чоловіком двоє, у нас немає більше ніякої допомоги. Розповідаю, як ми справляємося з нашою малечею, які успіхи у старшого сина. Намагаюся робити це з гумором і показувати позитивну сторону материнства, бо я завжди мріяла про ту родину, яку зараз маю. І мені подобається ділитися чимось приємним, позитивним в той час, коли так багато негативного навколо. Хочеться якийсь такий промінчик сонця, щоб були не тільки погані новини, а й щось таке більш веселе і добре”.
А розпочалося все з ролика, де Дар’я говорить українською мовою, а старший син німецькою.
“Я нічого не розумію, але намагаюся теж говорити німецькою, а син з мене сміється. Людям сподобалося, бо багато хто побачив себе. Адже діти набагато швидше інтегруються і вчать нову мову, а дорослим це зробити значно важче. Якщо я не покращу рівень німецької, то сину навіть не доведеться “шифруватися” при мені, коли він буде розмовляти з друзями. Але я вивчаю мову, як би важко вона не давалася, бо треба. Відвідую курси, у червні у мене має бути іспит на рівень B1, сподіваюся здати його успішно. А там подивимось, як буде. В планах, щоб донька пішла в дитячий садочок, а я працювала і покращувала свою німецьку. Звісно, хотілось би працювати за фахом. У мене і зараз є пропозиції щодо викладання ментальної арифметики, але все впирається у знання мови”.
Горлівський Миш, якого депортували з Маямі
Розголосу в соцмережі наробив один з останніх дописів — Дар’я розповіла про свого депортованого з Америки кота, як він з Черкас через Маямі доїхав до Німеччини. Такі мандри тривали два тижні і коштувало це родині майже нічого, крім 50 євро перевізнику і купи нервів. Хоча спочатку дорога з Черкас до Штутгарта мала коштувати 300 євро.
![]() |
“Ми довго обирали перевізників, і нарешті знайшли з гарними відгуками, і по ціні нас влаштовувало. Шлях був такий: Черкаси-Київ-Чернівці-Варшава-Штутгарт. Ми дуже хвилювалися, бо він домашній, але нас запевнили, що кіт доїде за три дні з комфортом і піклуванням. Але в Польщі все пішло не за планом”.
Майже весь час перевізник був на зв’язку з родиною, писали, що все чудово, Миш гарно почувається і скоро буде у місці призначення. Але в день, коли він мав би приїхати, перевізник зник.
“Вже ввечері нам нарешті відповіли, але ми почули не те, що очікували. У них забрали всіх тварин, бо у перевізника були не все добре з ліцензією. Сказали, що всі тварини з автобуса в притулку, і відключилися. Ми в повному шоці, бо притулок в іншому кінці Німеччини. Але ще у більшому шоці ми були, коли додзвонилися до притулку. Нам підтвердили, що тварини у них”.
Ми запитали, як почувається наш повністю білий кіт? На що отримали відповідь, що такої тварини у них немає
Єфременкови знову почали телефонувати перевізнику, і після довгих сперечань їм сказали, що кіт на перетримці у Варшаві. Бо він так і не виїхав у тому автобусі і з ним усе добре. Я попросила надіслати відео, бо я вже не вірила у ці байки. Та після цього перевізник знову затих на добу”.
І раптом телефонний дзвінок, на тому кінці кажуть: “Ваш кіт в Маямі, ми переплутали його з іншою кішкою. Вона зараз у Німеччині, а ваш полетів в Америку”.
“Уявляєте рівень мого здивування? Я додзвонилася до власника кішки, і ось його історія — приїжджає в аеропорт за своєю кішкою, а йому виносять нашого білого Миша. Звісно, він його там і залишив. А у мене був такий розпач, думала, що ніколи не побачу свого горлівського бандита. Але вийшли на зв'язок ті перевізники, сказали, що кота депортували, і він летить назад до Варшави. Мого кота депортували з Маямі!
Далі цей бідолаха прилетів в столицю Польщі, там вже віддали його перевізникам. Всі поневіряння країнами зайняли два тижні, й нарешті Миш знову з нами і проживає свою щасливу старість в люблячій родині”.
Размещение материалов gorlovka.ua на других интернет-ресурсах и СМИ разрешается при условии,
что непосредственно в тексте материала не ниже второго абзаца присутствует гиперссылка и текст названия на первоисточник.
В случае нарушений, редакция современного сайта города Горловки оставляет за собой право отстаивать свои права и интересы
путем подачи заявлений в правоохранительные и судебные органы, а также в виде соответветствующих публикаций на сайте.

ОПРОС МНЕНИЯ
32 чел.

ЕЩЕ НОВОСТИ



34
1

1001
1

896
1

1023
4
1

630

НОВОСТЕЙ



-
Советы на каждый день
-
Википедия переселенца
-
Истории переселенцев из оккупированных городов
-
"НаТУРАЛьный обзор" на Gorlovka.ua
-
«Дело мастера боится»: о людях разных профессий глазами юных журналистов медиа-группы «Скрепка»
-
Дискуссионный клуб "Свобода выбора"
-
Евромайдан-2013: мнения, впечатления активистов, точки зрения из Киева и Горловки
-
Энергия успеха: бизнес-истории
-
Черный вторник для "Стирола": авария, ее жертвы и последствия
-
Вещи и товары недели: шоппинг-тур по горловским магазинам
-
Банк городских идей
-
День Победы 68 лет спустя. Воспоминания фронтовиков
-
Я - горловчанин. Портрет горожанина
-
Мои секреты здоровья и красоты
-
"Прогулки по Донбассу" с Александриной Кругленко
-
Публичная дуэль
-
Вокруг света с Gorlovka.ua
-
Убийство 9-летней Мирославы Дворянской: версии и факты
-
Светлое Рождество Христово в Горловке: традиции празднования
-
ТОП-20 самых влиятельных горловчан
-
Нелетная погода: хроники зимы 2012-2013
-
Правление Евгения Клепа: два года у власти
-
Политический хип-хоп с Ириной Шевченко
