вторник, 30 апреля
img

НОВОСТЬ

Как это было: ветераны Горловки рассказали о первом Дне Победы

Как это было: ветераны Горловки рассказали о первом Дне Победы
       О своём первом Дне Победы рассказывают горловские ветераны Великой Отечественной войны.
 
       Андрей Сергеевич Шишикин, ветеран войны, бывший минометчик 4-й Киевской артиллерийской бригады:
 
       — После участия в прорыве под Сандомиром мы пошли в Польшу, освободили ее города, и далее — города немецкие. 2 мая в Берлине была тишина. Мы аж удивились. После пламени и разрухи — тишина. Начинался рассвет, и, — смотрим, — весь Берлин белый: с каждого окна виднелся белый флаг. Берлин капитулировал. Много было радости. Первый Украинский фронт и Первый Белорусский фронт соединились, и мы обнимались и кричали: „Победа!“ И это было первое слово „победа“. После 3 мая нашу часть направили на Чехословакию, где мы тоже проводили большие бои и 9 мая вошли в Прагу. Нас очень хорошо встречали, это был день Победы. Все ликовали. Мы все были такими бравыми ребятами, мне был уже восемнадцатый год, и я был такой видный парень, хотя гимнастерка и солью была пропитана. Местные девчата приготовились нас встретить и были в национальных костюмах, приглашали нас танцевать, и мы танцевали. И это был день Победы.
 
       Дмитрий Трофимович Кленовский, ветеран войны, бывший старший сержант десантных войск:
 
       — Подняли нас по тревоге и сказали: „Братцы! Война закончилась“. Выступил командир, поздравлял нас, целовали знамя. И потом пошли праздновать. Целый день были танцы, пляски, радость. Песни победы были. Вот эта — „Катюша“, тоже песня победы. „Землянка“, „Темная ночь“. И потом, через неделю, нас направили на Японию. Война для нас продолжилась. Вернулся я в конце 1946 года.
 
        Николай Иович Кашпор, ветеран войны, бывший сержант пехотных войск:
 
       — Я был призван на фронт в 1944 году, мне было 18 лет. Перебросили в Японию. Там тоже тяжелые бои были. Там, в Японии, мы узнали о дне Победы. Отметили, и пошли дальше воевать. Потом еще семь лет служили. Все ребята рвались домой, а они говорят: „Нет, послужите еще“. На Сахалине были, в Японии, Маньчжурии, Монголии, Китае. Я сам родом из Горловки. В тех боях из 48 человек нас выжило восемь. В Японии война закончилась позже, чем в Европе. Но победу мы потом праздновали всегда 9 мая».
 
        Иван Иванович Фролов, ветеран войны, майор в отставке:
 
       — К началу войны мне было 17 лет, я был радистом. После ранения меня не допустили на фронт, а направили учиться в военное училище в Горьком. Там мы и застали победу. Мы там сделали салют, стрельбу. Потом меня перевели в Ленинград, и я там учился. После учебы служил в Румынии, Венгрии, Австрии. В Советском Союзе — в Капьяре, где испытывали ракеты. Вот эти Фау-2, что захватили у немцев, я их испытывал. Дослужился до майора».
 
        Михаил Фёдорович Бакланов, ветеран войны, бывший старший сержант Краматорской Краснознаменной механизированной мотострелковой бригады:
 
       — Мы освобождали Измаил, потом прошли Румынию, Болгарию, и шли на Мюнхен. Победа нас застала в австрийском городе Грац. Ночью мы с механизированной бригадой преследовали немца, и он отступал. На рассвете 8 мая к нам подъезжает штабная машина, командир выскакивает оттуда и кричит: „Ура! Конец войны! Германия капитулировала“. Мы короткое время попраздновали и вернулись к военной службе. После окончания войны мы еще пять лет служили. Ежегодно 9 мая самых отличившихся бойцов, награжденных, отбирали для парада в Москве. Нам, остававшимся, выдавали фронтовые сто грамм, и мы продолжали нести службу».
 
     Иван Васильевич Пащенко, ветеран войны, бывший сержант 320-й Енакиевской дивизии, связист:
 
       — В снежных австрийских горах, на высоте 4 000 метров, 8 числа мы узнали о победе. А 9 числа я был на связи — я был тогда временным командиром взвода связи — дали приказ, и мы собрались все и спустились вниз. Маршрута нам не дали, но мы смогли найти свою часть. Все были очень рады.
 
     Николай Дмитриевич Калюжный, ветеран войны, бывший рядовой стрелкового полка, радист:
 
       — В день Победы я лежал в госпитале на Кавказе, в Кисловодске. Нам разрешили выпить по стакану… Те, кому можно было подниматься с костылями, ходили гулять по городу. Потом мы узнали, что в Японии война продолжилась.
 
     Галина Алексеевна Новикова, ветеран войны, бывшая рядовая автополка при ставке верховного главнокомандования:
 
       — Мы пришли в Берлин. Это все было ужасно. Когда брали рейхстаг, я видела гибель многих людей. Как это описать? А 9 мая я увидела, как Кантария поднялся на верх рейхстага и водрузил знамя. Начали кричать: „Победа!“ А мы с частью стояли и смотрели. К нам пришла радость неописуемая. Нельзя описать всю ту радость, которая пришла к людям.
 

atnt Размещение материалов gorlovka.ua на других интернет-ресурсах и СМИ разрешается при условии, что непосредственно в тексте материала не ниже второго абзаца присутствует гиперссылка и текст названия на первоисточник. В случае нарушений, редакция современного сайта города Горловки оставляет за собой право отстаивать свои права и интересы путем подачи заявлений в правоохранительные и судебные органы, а также в виде соответветствующих публикаций на сайте.

img

ОПРОС МНЕНИЯ

Закончится ли в 2024 году война?
author

0%
Проголосовало: 0 человек(a)
top5 ТОП-5
НОВОСТЕЙ
за 3 дня corn
за 10 дней corn
за 30 дней corn
Новости Славянска
else