НОВОСТЬ
- 2067
- 1
Горловчанка, которая пишет стихи на украинском языке, победила в литературном конкурсе в Донецке
Читать публично стихи на украинском в Донецке не страшно. Так говорит Виктория Ровная, 19-летняя горловчанка, победившая на литературном «слэме» (неформальное поэтическое состязание) в Донецке с украиноязычной лирикой. Как признаётся девушка, победа для неё стала неожиданностью. Что подтолкнуло девушку читать стихи на украинском языке на неподконтрольной территории?
Корреспонденту «Донбасс.Реалии» удалось пообщаться с Викторией Ровной.
– Я из Горловки, учусь в Донецке в национальном университете. Пишу с детства. Был период, когда я стала писать на украинском языке.
– Может прочтешь что-то?
– Да:
Підземні переходи ведуть у низ,
Там чекають тисячі самотніх людей,
Чекають, як загублені ДНК експертиз.
Як чекають порожні тіло орхідей.
Там чекають тисячі самотніх людей, коли нарешті поставлять питання:
“Як ваші справи” чи “Коли ювілей?”
“Може ви курите? Цигарка остання?”
Підземні переходи ведуть униз,
Нещасну душу спіткало кохання.
Вона платить останній в житті акциз,
Та проводить любовне анкетування.
Підземні переходи знову ведуть униз.
Я ховаю там своє велике нещастя.
Коли змерзнеш – моя любов антифриз.
Доторкнись то, тільки до зап'ястя...
– Я так понимаю, это был твой первый «слэм»? Какие эмоции?
– Меня пригласили мои знакомые. Стихотворения я пишу давно и мне, естественно, хочется развиваться. Участвовала в литературниках, но если честно, то я очень боялась идти на «слэм». Пришла туда с целью просто показать себя и посмотреть на других. То, что я одержу победу в этом слэме для меня было большой неожиданностью. Когда сказали, что я выиграла, то я делала какие-то нелепые движения. Очень неожиданно и эмоций много.
– А не страшно было читать стихи на украинском в Донецке?
– Когда я сказала, что буду читать на украинском, мне сказали «Круто, читай!». Для меня это было удивлением, потому как украинский язык в такое время не очень воспринимается. Но на мое удивление все были очень рады, потому что, я считаю, что язык должен быть аполитичен. Я не пишу о политике, о том, что Украина это все, а «ДНР» нет. Но по моему мнению украинский язык – это самый красивый язык в мире. Он мелодичный, там много сонорных звуков. Особенно для моего стиля, для лирики. Все были очень рады и возможно, что после меня, все стали читать на украинском. Они увидели, что это можно и приемлемо.
Размещение материалов gorlovka.ua на других интернет-ресурсах и СМИ разрешается при условии, что непосредственно в тексте материала не ниже второго абзаца присутствует гиперссылка и текст названия на первоисточник. В случае нарушений, редакция современного сайта города Горловки оставляет за собой право отстаивать свои права и интересы путем подачи заявлений в правоохранительные и судебные органы, а также в виде соответветствующих публикаций на сайте.
ОПРОС МНЕНИЯ
ЕЩЕ НОВОСТИ
- 471
- 4
- 1
- 455
- 1
НОВОСТЕЙ
- Советы на каждый день
- Википедия переселенца
- Истории переселенцев из оккупированных городов
- "НаТУРАЛьный обзор" на Gorlovka.ua
- «Дело мастера боится»: о людях разных профессий глазами юных журналистов медиа-группы «Скрепка»
- Дискуссионный клуб "Свобода выбора"
- Евромайдан-2013: мнения, впечатления активистов, точки зрения из Киева и Горловки
- Энергия успеха: бизнес-истории
- Черный вторник для "Стирола": авария, ее жертвы и последствия
- Вещи и товары недели: шоппинг-тур по горловским магазинам
- Банк городских идей
- День Победы 68 лет спустя. Воспоминания фронтовиков
- Я - горловчанин. Портрет горожанина
- Мои секреты здоровья и красоты
- "Прогулки по Донбассу" с Александриной Кругленко
- Публичная дуэль
- Вокруг света с Gorlovka.ua
- Убийство 9-летней Мирославы Дворянской: версии и факты
- Светлое Рождество Христово в Горловке: традиции празднования
- ТОП-20 самых влиятельных горловчан
- Нелетная погода: хроники зимы 2012-2013
- Правление Евгения Клепа: два года у власти
- Политический хип-хоп с Ириной Шевченко