среда, 8 мая
img

НОВОСТЬ

Экспроприированные большевиками из дворянских усадеб книги до сих пор хранятся в библиотеке горловского иняза

Экспроприированные большевиками из дворянских усадеб книги до сих пор хранятся в библиотеке горловского иняза

Некоторым томам по 200 - 300 лет, это настоящие раритеты, имеющие не только историческую, но и огромную денежную ценность. Об этом рассказала Gorlovka.ua заведующая библиотекой института иностранных языков Людмила Рачинская.

«Книги, изданные до 1945 года 20-го века, считаются раритетными и даже памятниками культуры. Лет 20 назад их вынули из фонда и расположили на стеллажах библиотеки.  Когда-то была идея сделать на базе нашего фонда Музей книги, но помещения так и не нашли», - вспоминает Людмила Рачинская.

Всего в фонде редких книг насчитывается  1 тысяча 724 томов. До тысячи томов составляют книги на французском языке. Раньше в России среди дворян и образованных людей очень распространен был французский язык. Поэтому в личных библиотеках было много таких книг. В основном это художественная литература: Вольтер, Дюма, Гейне, Шиллер, Гете (от подарочных до карманных изданий).

«Эти книги большевики экспроприировали после революции у дворян и помещиков, потом они попали в разные школьные учреждения. Еще позже они оказались в Белоцерковском учительском институте, который переехал в Горловку после войны в 1949 году. На базе этого института был создан Горловский институт иностранных языков, и теперь эти раритеты принадлежат нам», – объясняет хранительница фонда.

В фонде самая популярная и древняя книга 17 века -  «Российская грамматика» Ломоносова за 1788 год с обращением автора к Павлу I: «Пресветлейшему государю великому князю Павлу Павловичу». Прижизненное издание.

На русском языке есть издание Гоголя «Мертвые души» 1900 года. Она уникальна тем, что в иллюстрациях использовали творчество художников 19 века, Репина и прочих. Они фиксировали именно быт и антураж того времени, когда жил и что описывал Гоголь. 

Есть  редкие экземпляры «История России» на французском языке в восьми томах, изданная в Париже в 1800 году, «Вояж по России» Теофила Готье.

Четырехтомник «История Франции» известного французского историка Гизо, изданный в 1879-1889 годах, является шедевром полиграфии: кожаная оправа с золотым тиснением, обрезы страниц покрыты сусальным золотом. 

Много энциклопедий на разных языках: от «Энциклопедии» Ганца Кремера, «Энциклопедии Брокгауза и Эфрона» (все издания дореволюционные) до первого издания Большой советской энциклопедии, которую выпускали в 20-30 годы 20 века. Так же есть прижизненное издание «Энциклопедии» Дидро 1772 года, все 30 томов.

«Украина древняя и современная» Михала Грабовского, изданная на польском языке в 1850 году.

Книги 17 века «Роскошь двора Людовика XV» и "История костюма" с шикарными иллюстрациями быта, этикета и торжественных церемоний двора.

Книга 18 века «Анекдоты», но там не те анекдоты, к которым мы привыкли, а просто – поучительные истории.

Очень известное издание «История человечества», есть несколько томов. Книга известного всем Дюма, но не о мушкетерах, а о поваренном искусстве с рецептами французской кухни.

«Академический словарь французского языка» - великолепное издание, отделанное кожей.

«Выносить книги за пределы библиотеки, конечно же, нельзя, - рассказывает завбиблиотекой, - Изредка студенты пользуются ими, тогда книги переносятся в читальный зал. Для общего развития подержать книгу 17-18 века в руках – тоже дорого стоит. Когда приезжают делегации, опять вынимаем книги наружу, выставляем. Когда книги выложены, это красивое зрелище. Книга должна быть в оправе, когда ее видно.

Коллекционеры древних книг к нам не обращаются. Дело в том, что раньше никто и не знал, что у нас есть эти раритеты. Но даже если кто и заинтересуется из коллекционеров, мы все равно продать не можем – это собственность института».

В инязе даже не знают, сколько книги стоят на самом деле. Потому что в инвентаре зафиксированы старые цены советских времен. Конечно, цены сейчас уже увеличились в десятки раз. Возможно, стоимость библиотеки составляет сейчас миллионы гривен.

«Единственное, что бы нам было необходимо, это перевести особенно ценные раритеты в электронный вариант, потому что они не могут сохраняться вечно. Почти все книги находятся в плачевном состоянии, нуждаются в реставрации. Если их отреставрировать, можно узнать их истинную цену. Да и пригласить букиниста-профессионала, что бы он оценил, тоже дорого стоит. И хранить их надо в особых условиях. Но ни помещения, ни денег на реставрацию и перевод в электронный формат у нас нет, - делает печальные выводы Рачинская. 

Еще при Викторе Ющенко в Украине была разработана программа по поводу того, как отыскать и собрать воедино базу данных раритетных изданий. Но эта программа работает только в больших государственных библиотеках имени Вернадского или имени Сухомлинского. Там уже переводят книги в электронный формат.

«А такие библиотеки, как наша, остались за бортом, - говорит собеседница. - Книги наши никто не реставрировал, но данные о фонде они у нас собрали. Поэтому о секторе редкой книги горловской инязовской библиотеки в Киеве знают.

Но кроме раритетов, нам еще многим можно похвастаться. Наш фонд очень насыщен литературой, изданной за рубежом, - более 13 тысяч книг на французском, английском, немецком языках.  Есть издание «Библиотеки Миллениум» в 250 томов, которую нам подарил Британский Совет».

 

atnt Размещение материалов gorlovka.ua на других интернет-ресурсах и СМИ разрешается при условии, что непосредственно в тексте материала не ниже второго абзаца присутствует гиперссылка и текст названия на первоисточник. В случае нарушений, редакция современного сайта города Горловки оставляет за собой право отстаивать свои права и интересы путем подачи заявлений в правоохранительные и судебные органы, а также в виде соответветствующих публикаций на сайте.

img

ОПРОС МНЕНИЯ

Закончится ли в 2024 году война?
img

ЕЩЕ НОВОСТИ

В РУБРИКЕ corn
ВСЕ corn
author

0%
Проголосовало: 0 человек(a)
top5 ТОП-5
НОВОСТЕЙ
за 3 дня corn
за 10 дней corn
за 30 дней corn
Новости Славянска
else