пятница, 26 апреля
img

НОВОСТЬ

10 оттенков русского мира в Горловке: в чем проявляется российское присутствие в оккупированном городе

10 оттенков русского мира в Горловке: в чем проявляется российское присутствие в оккупированном городе

Россия не признает «ДНР», но уже открыто присутствует во многих сферах жизнедеятельности на территории «республики». Главарь «ДНР» озвучил дату проведения местных выборов в самоназваной республике – 18 октября. В том числе они пройдут на территории Горловки, которая уже 1,5 года является оккупированным городом. Городом, по многим признаком становящимся все больше гибридно-российским, нежели украинским. Gorlovka.ua проанализировала, в чем проявляется «русский мир» в украинской Горловке. 

Оттенок первый: российские генералы 

В оккупированной Горловке базируется российский "куратор" так называемой "Донецкой народной республики", который является действующим генералом армии РФ. Местные вычислили 58-летнего генерал-полковника армии РФ Александра Ленцова - этот заместитель командующего Сухопутными войсками Российской Федерации ранее попадал в объективы СМИ – то в компании с боевиками на подконтрольных "ЛНР-ДНР" территориях, то в качестве участника совместного украинско-российского координационного военного центра. О присутствии генерала в регионе в августе заявляли и в украинском Генштабе.

Еще в мае 2015 года появилась информация, что на "Стироле" располагается российский генерал. Обратили внимание на курсирование военного автомобиля с усиленной охраной от захваченного пансиона «Украина» на  "Стирол" и обратно. И потом узнали, что это тот же Александр Ленцов, который осенью был на "Стироле", как участник совместно украинско-российского штаба.

Этот генерал и сейчас имеет "офис" на "Стироле". Он очень боится за свою жизнь, поэтому его иногда сопровождает "Урал" с бойцами. На "Стироле" его видят регулярно и физически опознали - как человека, который руководил операцией в Дебальцево. Он лично бывает на построении в "Стироле".

"Стирол" как химический концерн находится в закрытом перечне предприятий, которые не обстреливаются. И под этим соусом еще с осени прошлого года в цехах "Стирола" стоит военная техника РФ - там все склады забиты танками, "градами" и БМП, идет ремонт техники.

Оттенок второй: российские солдаты

Как ни стараются оккупанты скрыться за личиной обычных тружеников и местных шахтеров, однако видеоролики и страницы в социальных сетях доказывают обратное. 

Среди наемников с оружием в Горловке  достаточно граждан из глубинок российского государства с характерным разрезом глаз. Буряты и якуты периодически передают своим родные приветы из танков на улицах Горловки, при этом демонстративно обстреливая украинские города.

Правда, после публикации некоторые  видеоролики с бурятами в главных ролях впоследствии становятся недоступным для просмотров.

Кроме этого, сами горловчане выкладывают в социальные сети фото российский техники с соответствующей маркировкой. По данным, собранным общественным деятелем Доржо Дугаровым, на границу с Украиной было переправлено около четырех воинских подразделений  восточного округа из Бурятии, города Кехта, пос. Борзя Забайкальского округа.

Местные партизаны, еще остающиеся на территории Горловки, указывают, что первые буряты появились в феврале 2015-го. 

«Сейчас есть контрактники РФ, а есть зеленые пацаны – похожие на солдат-срочников. Они ходят строем и питаются отдельно от местных. Сами же "ополченцы" на это обижаются, понимая свою второсортность. Но очень боятся русских. У россиян есть армейская дисциплина, субординация, регулярные построения. Спутать их с местными невозможно. У орков на Камазах написано ДК – это группировка российской армии в Донбассе так себя маркирует», - сообщают партизаны.

Оттенок третий: российские журналисты 

Российские журналисты – бойцы информационного фронта, разжигающие ненависть между жителями оккупированного города и остальной Украиной. 

Во время «русской весны» 2014 года они появлялись первыми при захвате горуправления милиции и мэрии. Без телекамер «Первого канала», НТВ и «Лайф ньюз» ни один митинг не начинался, а во время ужасающих обстрелов жилых массивов города журналисты из России приезжают на место ЧП спустя  пять минут и выдают обо всем произошедшем в эфир, приправляя «картинку» словами ненависти и беспочвенными обвинениями. 

Российское телевидение полностью вытеснило украинские телеканалы из сетки вещания, потому местные жители остаются информационно-изолированными, находясь под воздействием российских пропагандистов.  

Оттенок четвертый: российские рубли

На территории  Горловки российские рубли постепенно вытесняют украинскую гривну. На рынках, в магазинах, при оплате коммунальных платежей и за проезд люди все чаще расплачиваются рублями. 

В городских маршрутках водители повесили объявление о том, что расчет за проезд производится только в этой валюте. Гривны, по словам местных жителей, днем с огнем не найдешь.

 Хотя, как писал местный блогер Егор Воронов в Фейсбуке,  «те, кто получает зарплаты/пенсии на карточки, все равно продолжают снимать деньги в гривнах.  Дело в том, что если раньше "обналичники" отдавали горожанам с 1000 грн. 2000 рублей, то в связи с "отпусканием" курса большинство из них теперь выдают 2400, а то и больше рублей.

Те же "менялы" на рынке за тысячу гривен дают 2700-2800 рублей (если хотите у них купить гривны, то 1000 грн. вам обойдется в 3500-3600 рублей). Как правило,  люди снимают зарплату в гривнах у "обналичников" по 5-7% (с учетом процента банка), а потом идут полученные суммы обменивать у валютчиков возле ЦУМа.

При этом Воронов отмечает, что цены на продовольственные товары растут каждую неделю на 5-10 рублей, поэтому пожилые горловчане стараются оббегать несколько магазинов и, сравнив ценнники, затовариться  крупами, сахаром и другими продуктами  заранее.

Помимо этого, в Горловке уже выявляются факты подделки россйиских купюр. 

Оттенок пятый: российские учебники в школах 

Недавно в Горловку прибыла большая партия российских учебников, о чем Gorlovka.ua уже сообщал.

Теперь детям в школах не будут преподавать  историю родной Украины, а начнут превозносить  российских захватчиков , уделяя часть урочного времени на изучение истории родного края – Донбасса. 

Библиотекари Горловки, ответственные за прием и поставку в школы русских учебников, в эфирах местных сепаратистских телеканалов нахваливают качество этих книг и заверяют, что дети будут в  удовольствие  учиться по таким учебникам. 

В начале сентября в город прибыло более семи тысяч россйиских школьных учебников для учащихся 1- 4 и 10-11 классов. В скором времени обещают заполнить пробел в учебниках и для детей других классов.

Оттенок шестой: российские депутаты 

Российские политики посещают Горловку,  под объективами телекамер оказывая помощь местному населения и не признавая, что именно они и их президент Владимир Путин стали инициаторами захвата российскими диверсантами (Стрелков и Ко) этих украинских городов и превращения их в поля для боевых действий. 

В начале сентября в городе засветился депутат законодательного собрания Санкт-Петербурга Виталий Милонов,  одевшийся  в форму Новороссии и взявший автомат в руки. 

Депутат Милонов в Горловке 

По его словам, он был в Горловке с гуманитарной миссией, а фото и видео на котором он изображен, россиянин  назвал фальшивкой и провокацией. 

Оттенок седьмой: российские волонтеры

Российские волонтеры также наведываются в город. 

К примеру, заместитель горловского мэра-самозванца Светлана Басова позирует на фотографиях с волонтерами из Надыма, Тюмени, Ханты-Мансийска, которые привозили   по 200 пакетов продуктов, предназначенных для нуждающихся горловчан. 

На горловском сепаратистском ресурсе рекламируется деятельность волонтеров батальона «Ангелы», которые доставляли небольшое количество  продуктов  питания. 

Оттенок восьмой: российские артисты 

На городских концертах иногда выступают российские артисты и певцы. Конечно, чаще всего они выступают и посещают Донецк – Йосиф Кобзон, Чичерина, Михаил Пореченков, но иногда заезжают и в Горловку.

Так,  недавно на площади Победы выступал Глеб Корнилов со своей группой «Опасные».

Оттенок девятый: российские продукты питания

Горловчане признаются, что соскучились за украинскими продуктами на полках магазинов, которые по качеству намного лучше российских, заполонившие торговые точки. 

Если в начале боевых действий российская продукция была в диковинку  в городе, то сейчас напитками,  сырами, колбасными изделиями из РФ никого не удивишь. 

Как рассказала горловчанка-мигрантка, проживающая сейчас в Киеве, но приезжающая в родной город, чтобы присматривать за жильем, качество той же колбасы у нее вызвало сомнение. 

Выбор небольшой, но выглядит все не очень аппетитно. Однако людям, постоянно проживающим в Горловке, выбирать не приходится, покупают то, что есть или заказывают знакомым, которые выезжают в тот же Артемовск и могут скупиться.

Оттенок десятый: российские флага на зданиях и блокпостах

Во время захватов городов российские триколоры вывешивались на административных зданиях и были неким символом прихода «русского мира». Единственным, кому удалось снять российский флаг был местный депутат Владимир Рыбак, которого впоследствии похитили после митинга и жестоко убили. 

Владимир Рыбак снял российский флаг со здания горсовета. Через несколько дней его убили

Летом прошлого года  находящийся в плену городской голова Евгений Клеп издал указ вывесить на админзданиях российские флаги. Горловчане начали выполнять распоряжение, согласно которому на зданиях предприятий и учреждений должны быть вывешены флаги России. В частности, российский триколор появился на центральной площади города, местном музе и других учреждениях. Ранее сообщалось, что флаги вывесили  на поликлинике, школе и управлении соцзащиты.

Сейчас не столько внимания уделяют присутствию российских флагов, но на митингах и официальных мероприятиях можно увидеть людей с триколором в руках.  

Матеріал публікується в рамках Програми підтримки журналістів із Донецької та Луганської областей, що реалізується Громадською організацією «Інтерньюз-Україна» у співпраці з Об’єднанням українців у Польщі та за сприяння Польсько-канадської програми підтримки демократії, яка співфінансується з програми польської співпраці на користь розвитку Міністерства закордонних справ Республіки Польща та Міністерства закордонних справ, торгівлі та розвитку Канади (DFATD).

 
 
 

atnt Размещение материалов gorlovka.ua на других интернет-ресурсах и СМИ разрешается при условии, что непосредственно в тексте материала не ниже второго абзаца присутствует гиперссылка и текст названия на первоисточник. В случае нарушений, редакция современного сайта города Горловки оставляет за собой право отстаивать свои права и интересы путем подачи заявлений в правоохранительные и судебные органы, а также в виде соответветствующих публикаций на сайте.

img

ОПРОС МНЕНИЯ

Закончится ли в 2024 году война?
author

0%
Проголосовало: 0 человек(a)
top5 ТОП-5
НОВОСТЕЙ
за 3 дня corn
за 10 дней corn
за 30 дней corn
Новости Славянска
else